redmine_glossary/config/locales/pt.yml @ 7e70bc0d
| 04643542 | Martin DENIZET | # Colocar aqui as cadeias de caracteres para o i18n do Rails
|
|
pt:
|
|||
project_module_glossary: Glossário
|
|||
permission_view_terms: Ver Glossário
|
|||
permission_manage_terms: Gerir Glossário
|
|||
permission_manage_term_categories: Gerir Categoria dos Termos
|
|||
glossary_title: Glossário
|
|||
label:
|
|||
id: N.º
|
|||
name: Termo
|
|||
name_en: Inglês
|
|||
category: Categoria
|
|||
datatype: "Tipo de dados a usar no código"
|
|||
codename: "Abreviatura a usar no código"
|
|||
description: Descrição
|
|||
rubi: Ruby
|
|||
abbr_whole: Palavra completa correspondente à abreviatura
|
|||
label_updater: Actualizador
|
|||
label_term_plural: Glossário
|
|||
label_manage: Gerir
|
|||
label_manage_term_category: Gerir categoria
|
|||
label_not_categorized: Por categorizar
|
|||
label_view: Ver
|
|||
label_style: Estilo
|
|||
label_term: Termo
|
|||
label_term_new: Novo termo
|
|||
label_index: Vista em lista
|
|||
label_grouping: Agrupamento
|
|||
label_glossary_style_show_desc: Mostrar descrições
|
|||
label_glossary_style_all_project: Todos os projectos
|
|||
label_glossary_style_project_current: Corrente
|
|||
label_glossary_style_project_mine: Meus
|
|||
label_glossary_style_project_all: Todos
|
|||
label_latest: Últimos
|
|||
label_indays: Dias
|
|||
label_glossary_style_index: Índice
|
|||
label_import: Importar
|
|||
label_glossary_import_csv: Importar de CSV
|
|||
label_csv_file: Ficheiro CSV
|
|||
label_csv_import_is_first_comment: A primeira linha é um comentário?
|
|||
label_import_items: Importar itens
|
|||
label_item: Item
|
|||
label_column: Coluna
|
|||
message_import_item: Para o projecto, criador, etc., usa-se o valor corrente.
|
|||
label_csv_import_finished: Importação de CSV terminada
|
|||
error_import_failed: Importação de ficheiro falhou.
|
|||
label_create_category_num: Número de categorias criadas
|
|||
label_create_term_num: Número de termos criados
|
|||
label_update_term_num: Número de termos actualizados
|
|||
label_file_encoding: Codificação do ficheiro
|
|||
label_movement_project: Movimentações no projecto
|
|||
label_move_all_terms: Mover todos os termos
|
|||
label_term_category: Categoria do termo
|
|||
label_term_category_new: Nova categoria
|
|||
field_term_counts_under_category: Contagem de termos
|
|||
text_term_category_destroy_question: Há um termo ({{value}}) com esta categoria. Que deseja que se faça?
|
|||
text_term_category_destroy_assignments: Remover atribuição à categoria
|
|||
text_term_category_reassign_to: Atribuir termo a esta categoria
|
|||
label_hide_item: Preferências de atributos escondidos
|
|||
label_tag_termlink: Ligação a um item
|
|||
notice_glossary_style_create_f: Criação de dados de Estilo de Glossário falhou
|
|||
error_term_macro_arg: "A macro \"term\" precisa de argumentos, 1 ou 2."
|
|||
error_termno_macro_arg: "A macro \"termno\" precisa de exactamente 1 argumento."
|
|||
error_term_not_found_id: "\"%s\": Não há termos com esse n.º."
|
|||
error_term_not_found_name: "\"%s\": Não há termos com esse nome."
|
|||
error_term_not_found_name_project: "\"%s\": Não há termos com esse nome no projecto \"%s\"."
|
|||
error_project_not_found: "\"%s\": Não há qualquer projecto com esse identificador."
|
|||
error_to_number: A conversão em número falhou. --- %s
|
|||
error_csv_import_row: " linha : %d"
|
|||
error_import_no_name: "\"%s\" não está descrito."
|
|||
error_create_term_category: Criação de Categoria de Termo falhou.
|
|||
error_create_term: Criação de Termo falhou.
|
|||
error_file_none: Faltou especificar o Ficheiro.
|
|||
error_no_movement_project: Projecto para o qual mover o termo não existe.
|
|||
index_ary_en_sep_cnt: 6
|
|||
index_ary_en: [A, B, C, D, E, F,
|
|||
G, H, I, J, K, L,
|
|||
M, N, O, P, Q, R,
|
|||
S, T, U, V, W, X,
|
|||
Y, Z]
|
|||
index_ary_sep_cnt: 0
|
|||
index_ary: []
|
|||
index_subary: []
|
|||
in_encoding_candidates: []
|