プロジェクト

全般

プロフィール

« | » 

リビジョン d6a94c09

高徹 高橋 徹 さんがほぼ11年前に追加

#2 fixed

差分を表示:

config/locales/de.yml
name_en: Englisch
category: Kategorie
datatype: "Datentyp im Programmcode"
codename: "Abkürzung im Programmcode"
codename: "Abkürzung im Programmcode"
description: Beschreibung
rubi: Ruby
abbr_whole: "Ausgeschriebener Begriff (bei Abkürzungen)"
abbr_whole: "Ausgeschriebener Begriff (bei Abkürzungen)"
label_updater: Updater
label_term_plural: Glossare
......
label_import_items: Elemente zu Spalten zuordnen
label_item: Element
label_column: Spalte
message_import_item: Als Projekt und Benutzer für die importierten Begriffe werden die aktuellen Einstellungen verwendet.
message_import_item: Als Projekt und Benutzer für die importierten Begriffe werden die aktuellen Einstellungen verwendet.
label_csv_import_finished: Der CSV-Datenimport wurde erfolgreich beendet
error_import_failed: Konnte den CSV-Datenimport nicht ausführen
error_import_failed: Konnte den CSV-Datenimport nicht ausführen
label_create_category_num: Anzahl der neu erstellten Kategorien
label_create_term_num: Anzahl der neu erstellten Begriffe
label_update_term_num: Anzahl der aktualisierten Begriffe
label_file_encoding: Zeichensatz der Datei (File encoding)
label_movement_project: Zielprojekt für das Verschieben
label_movement_project: Zielprojekt für das Verschieben
label_move_all_terms: Alle Begriffe verschieben
label_term_category: Begriffskategorie
......
text_term_category_destroy_question: Dieser Kategorie sind (@{value}) Begriffe zugeordnet. Was wollen sie tun?
text_term_category_destroy_assignments: Kategoriezuordnung entfernen
text_term_category_reassign_to: Kategoriezuordnung ändern zu
text_term_category_reassign_to: Kategoriezuordnung ändern zu
label_hide_item: Verstecke folgende Elemente
label_tag_termlink: Link zu einem Begriff
notice_glossary_style_create_f: Konnte die Stil-Daten des Glossars nicht anlegen
error_term_macro_arg: Das Makro "term" benötigt entweder ein oder zwei Argumente (den Glossar-Begriff und optional die ID des Projekts)
error_termno_macro_arg: Das Makro "termno" benötigt genau ein Argument."
error_term_macro_arg: Das Makro "term" benötigt entweder ein oder zwei Argumente (den Glossar-Begriff und optional die ID des Projekts)
error_termno_macro_arg: Das Makro "termno" benötigt genau ein Argument."
error_term_not_found_id: "\"%s\": Keinen Begriff mit dieser Nummer gefunden."
error_term_not_found_name: "\"%s\": Keinen Begriff mit diesem Namen gefunden."
error_term_not_found_name_project: "\"%s\": Keinen Begriff mit diesem Namen im Projekt \"%s\" gefunden."
error_project_not_found: "\"%s\": Kein Projekt unter diesem Namen gefunden."
error_to_number: Ung?ltige Zahl. --- %s
error_to_number: Ungültige Zahl. --- %s
error_csv_import_row: " Zeile : %d"
error_import_no_name: "\"%s\" ist unbekannt."
error_create_term_category: Konnte eine Begriffskategorie nicht speichern.
error_create_term: Konnte einen Begriff nicht speichern.
error_file_none: Dateiname fehlt.
error_no_movement_project: Kein Zielprojekt für das Verschieben der Begriffe.
error_no_movement_project: Kein Zielprojekt für das Verschieben der Begriffe.
index_ary_en_sep_cnt: 6
index_ary_en: [A, B, C, D, E, F,

他の形式にエクスポート: Unified diff